Is it "Mosin" or "Moisin"

Status
Not open for further replies.
Spelled "Mosin Nagant" as it is translated from Russian and Belgian (messed up mixture of Dutch, French, and German), but everyone knows it's pronounced "moist nugget". :D
 
I've got the pronunciation down, I was curious about the proper spelling.

And to save time in our circle of friends, it's just known as the Russian, too many syllables in Mosin Nagant...
 
Ka-BOOM!
After some more vodka it won't matter.

The Belgians consist of Walloons, who prefer to speak French, and Flemings, who prefer to speak Nederlands (Dutch), and some tiny areas who speak a mixture already referred to (as in Maastricht).
Slap lekker.
 
The Mosin Nagant action was developed by Col. S.I. Moisin of the Imperial Russian Army.
No sir, it was designed by three men...one Russian and two Belgian...Col. Sergey Ivanovitch Mosin and two brothers Émile & Léon Nagant. None were named "Moisin" as it translates from cyrilic. Note the number of characters in the following: Сергей Иванович Мосин. :)
 
I pronounce it ' moss- inn' nah- gaunt. Moss as in all green, and vegetabley and mossy, nah can be nuh as well, and then 'g' followed by Aunt, like your aunt May...
 
Spelling is MOSIN, from Мосин--the last name of one of the designers. The "moisin" thing seems to have got started from some mumbling British actors on "Enemy at the Gates."
 
The "moisin" thing seems to have got started from some mumbling British actors on "Enemy at the Gates."

I found the accents in general in that movie incredibly annoying. They could have at least TRIED to do a Russian accent. Instead you have Jude Law up there going all cockney "I'll geh 'em!"

At least he attempted a southern accent in Cold Mountain. He didn't do it very well, but it was an attempt.
 
Cold Mountain? You mean the Civil War film set in Transylvania? I went to see it with a Tarheel who got angrier and angrier as the movie unfolded against such a bizarre, alien backdrop with all these osteurope extras. I kept expecting to see some dark castle appear on those black pointy mountains.
 
I found the accents in general in that movie incredibly annoying. They could have at least TRIED to do a Russian accent.
Why? The actual people spoke russian, not english with a russian accent. If you want to get annoyed, get annoyed that the film wasn't in russian with subtitles. *shrugs*
 
Most of the germans and russians I knew, learned their english from a brit, and speak with a british accent.
 
I don't think Cryllic translates directly into the latin script.
It actually translates pretty well, as it is mostly Greek based...if you look closely some of the language actually resembles Deutsch, Latin and other Germanic/Romance languages, but the vowels that appear similar to Romance/Germanic is a bit screwy (mainly the "и"), as is the letters that are also used for numerals. :)
 
Is it Mosin or Moisin

I speak Russian, French, German, Gaelic and some other languages. The Russian spelling "Mosin" in Cyrillic is correct. But you have to remember that the "s" there is like the "s" in "sin", not the "s" in "reason", which is a "z" sound. So the most helpful transliteration out of the Cyrillic would be "mow-ssin" with the accent about equal on both syllables.

The full stress on all 4 syllables is on the "-gant". But you can't easily relate that sound to "aunt" in English because there are at least two different pronunciations. "a" like the "a" in "bar", not like the "a" in "paw". The "a" in "bar" is correct here. "Can't" in English can be pronounced at least three ways in addition to the most common, where the "a" is like the one in "bat": "cahnt", "cawnt", and "caynt".

If you think all this sounds silly, it could actually be a lot more complicated. The reason is that English is about the hardest language in the world to learn, partly because of the pronunciation. Chinese is easy in comparison.

I won't bore you any more, but I thought I'd set the record straight and clear up some mess in the previous answers. Thanks!!!
 
Eremon got it right, but I have a different opinion regarding the "nagant" part. The "T" is silent.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top