Language use changes over the years.
I received an e-mail which sort of got my attention:
Although it was considered alright in my father's day, and in mine, "jap" is now considered a racial slur ("disparaging and offensive" per the Random House dictionary). Ought to be spelled out "Japanese" in the title and in the threads here on THR.
I was not really aware of the derisive nature of the term. To me, "Jap" always seemed merely a shortened form of "Japanese." Our friends in the Great Britian don't take acception to being called "Brits." The citizens of Australia take no particular unbrage at being called "Aussies." It in no way equates with the use of some really foul and demeaning names I've seen for other former enemies of the USA, including Koreans, Vietnamese, Iraqis, Mexicans, and others.
Further, I've seen the term used in formal writing for many years. The only concrete example I recall was brought to mind by a previous poster's reference to Norma ammunition. I haven't seen any lately, but I clearly recall seeing the printed labels, "7.7 mm JAP," with bullet weight and code numbers below.
This is a good point at which to state that I have re-read this thread and I dont see any bigotry or racial prejudice in any of the posts. Any use of the term seemed merely discriptive of the particular Arisaka rifles or their ammunition.
It might be that I'm desensitized by the fact that my dad, in company with several million other allied service men, was put in a LOT of danger, discomfort, and other inconveniences by the Imoperial Japanese Empire. Strangely, I never heard him use any racial term other than Jap for our former enemies.
In any case, it meant enough to the member that he e-mailed me about it. In the context he wrote, I dont think he himself is Japanese. I believe he was just trying to be sensitive. Accordingly, I have posted this information and ask that we all be aware of how easy it is to make such an error.
With all due respect to all involved,
Johnny Guest
THR Staff
H&R Forum Moderator