Quantcast
  1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Are there any guns you can't pronounce?

Discussion in 'General Gun Discussions' started by Tribal, Feb 16, 2008.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Tribal

    Tribal Member

    Joined:
    Dec 28, 2007
    Messages:
    679
    Location:
    Virginia 757
    Are there any guns that you have trouble pronouncing, either because they're in some complicated foreign language or because they're "too simple" ?

    For instance, I have no idea how to pronounce "FAL." Is it "F-A-L" or "Fahl" (or "fail")?

    I pronounce Mateba as "muh tayba," but I've heard "muh teeba" and "mah-te-bah" before.

    Similarly, for Heckler & Koch, do you say "HK" or "H&K" ?

    I know this is kind of a silly post, but discovering that .454 Casull is pronounced like "kuh-sool" and not "castle" got me thinking.
     
  2. RNB65

    RNB65 Member

    Joined:
    Apr 19, 2006
    Messages:
    4,056
    Location:
    Richmond, VA
    I have no earthly clue how to pronounce Česká Zbrojovka (none, zip, nada). But I sure do like their toys.
    :)
     
  3. igpoobah

    igpoobah Member

    Joined:
    Jun 20, 2007
    Messages:
    588
    Location:
    Arkansas
    I say FAL, which rhymes with PAL. Who knows.
     
  4. ColinthePilot

    ColinthePilot Member

    Joined:
    Oct 11, 2007
    Messages:
    1,029
    Location:
    I don't even know anymore
    Is it kotch, coke, coach?

    Kalishnikov VS KalAshnikov?
     
  5. RNB65

    RNB65 Member

    Joined:
    Apr 19, 2006
    Messages:
    4,056
    Location:
    Richmond, VA
    I pronounce it as one word FAL (rhymes with pal).

    But when the military channel did their "10 best combat rifles" show, they always referred to it by the letters F - A - L.

    Got me...
     
  6. JWarren

    JWarren Member

    Joined:
    Jan 5, 2007
    Messages:
    4,632
    Location:
    MS and LA
    I have no trouble pronouncing ANY gun names. If I don't know one, I'll make it up. As long as I look like I know what I am talking about, you'll second-guess yourself if you pronounce it otherwise. After all, you are probably doing the exact same thing. :)


    All kidding aside, I do try to find the correct pronunciation.

    But there are some things I just ain't gonna do. I don't like trying to make words out of the letters of a rifle name such as:

    FAL is F-A-L to me, not Fal.

    WASR is a W-A-S-R, not a Wasr

    CETME is a C-E-T-M-E, not a Cetme.

    After all, I don't think ANYONE (I hope) says that an AR-15 is an Arh-15 or a AK-47 is an Aak-47.

    To me, same thing, same rules.


    -- John
     
  7. Tribal

    Tribal Member

    Joined:
    Dec 28, 2007
    Messages:
    679
    Location:
    Virginia 757
    Well, "arrgh-fifteen" would sound a bit piratey for most of us. I'm okay with acronyms which sorta-kinda look like words (CETME = "set me" and WASR "wasser"), but "FAL" seems to be in the gray zone.

    As for Koch, I've always heard it to rhyme with "notch," although I'd guess the Germans rhyme it with "spoke."

    Maybe when someone asks what we have we ought to just hand it to them and say "Here, see for yourself!"
     
  8. Rembrandt

    Rembrandt Member

    Joined:
    Feb 1, 2003
    Messages:
    3,368
    I have my version, but I've heard Garand pronounced several ways .......

    "Gear-and"
    "Gay-rand"
    "Gaar-rand"
     
  9. Thain

    Thain Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    704
    Location:
    Lansing, Michigan
    Carbine, I alway say "car-bean" (rhymes with "seen") but I've heard "car-bine" (ryhmes with "nine").

    I'd really like to know which is correct. "FAL" or "Eff-Aye-El" is something that, I think, people will overlook. But I feel like if I've been saying carbine wrong, I might as well be asking to look at the dealer's "pees-tolls" and "riflés"
     
  10. yhtomit

    yhtomit Member

    Joined:
    May 27, 2006
    Messages:
    1,670
    Location:
    E. Tennessee
    It only took a few posts for car-bean vs. car-byne to appear ;)

    On that one, I'll take the position that they're morally equal, but I find it easier and more pleasant-sounding to say "car-bean." (That is, the same way Thain says.)

    timothy
     
  11. bensdad

    bensdad Member

    Joined:
    Mar 7, 2007
    Messages:
    1,281
    Location:
    Minnesota
    Franchi: [fran-chi] or [fraun-key]
    Baikal: [Bi-cal] or [Bay-cal]
    Sakko: [Sock-oh] or [Say-ko]
    Aya: [A-Y-A] or [Aya, like hey-ya]
    clip: [magazine] or [mag]
    carbine: [car-bean] or [car-bine, like pine]

    Except for the stupid "clip" joke, the only one of these I think I know is Sakko. I read in a gun rag that it's "sock-oh."
     
  12. American_Pit_Bull

    American_Pit_Bull Member

    Joined:
    Mar 31, 2004
    Messages:
    425
    Location:
    WV
    It is pronounced like the soft drink... "coke"

    And I say "HK"
     
  13. Green Lantern

    Green Lantern Member

    Joined:
    Aug 16, 2006
    Messages:
    1,665
    Still not sure I pronounce "Mosin Nagant" correct...I've always called it a MOE-zin nuh-GANT... :confused:

    On other guns mentioned:

    I always pronounced 'Koch' as "cotch" - d'oh...

    Garand as GUH-rand.

    Carbine as "car-bine, like pine"

    How about the SPAS-12? Is it S-P-A-S, or "spass" as I pronouce it?
     
  14. Floppy_D

    Floppy_D Member In Memoriam

    Joined:
    Jul 4, 2007
    Messages:
    2,156
    Location:
    NAS Pensacola
    I always said "H and K," because I feel inclined to pronounce Koch as "Cock," and I can't say that without chuckling. I say "Wazzer" and "Set-me" just because the military habit is to make a word out of every single acronym. (i.e. CSOOW is "sea-sow").
     
  15. JWarren

    JWarren Member

    Joined:
    Jan 5, 2007
    Messages:
    4,632
    Location:
    MS and LA

    According to 7.62x54R.net, it is pronounced:

    "Mo-sun Nay-gon"



    -- John
     
  16. brigadier

    brigadier Member

    Joined:
    Oct 10, 2007
    Messages:
    404
    A few months ago, I posted an audio feed (in video form) on weaponvideos.org that includes correct pronunciation of a few names you guys brought up. Here it is:

    http://www.weaponvideos.org/viewvideo/266/Odd_and_misspronounced_gun_names_pronounced__1_/

    Probably the biggest error here is that "Koch" in this case is a German name, and in German, "ch" makes a sound like someone who is getting ready to spit. Since this sound does not exist in the English language, the substitute is the "k" sound. In addition, the "O" in German makes the sound that the capitol "O" makes in English. The actual English pronunciation for Koch is: kOk (exact way we say the word: "Coke")

    Other things to remember in names from those languages:

    The "r" sometimes makes a hard "th" or "d" sound. In this case, the "r" is often used as an English substitute for a letter in the Russian alphabet that looks sort of like a cross between a backward capitol "R" and a capitol "A"

    The "J" in most Slavic/east European Languages makes the same sound the "y" makes in English.

    The "s" in most east european languages makes the same sound as "sh" makes in English.

    The "a" makes the "o" sound in these languages.

    In some of these languages, the "W" sometimes makes the "v" sound.

    Further examples of these sounds being used:

    Janos is pronounced: yon-Osh

    Wallachia is pronounced: vol-o-kE-o

    Hunedoara is pronounced: hUn-e-dOor-o
     
  17. rust collector

    rust collector Member

    Joined:
    Jan 20, 2004
    Messages:
    1,051
    Location:
    Pierre, SD USA
    Here's what I've picked up in all the wrong places

    Sigh... Obssessive compulsive computer strikes again
     
    Last edited: Feb 16, 2008
  18. rust collector

    rust collector Member

    Joined:
    Jan 20, 2004
    Messages:
    1,051
    Location:
    Pierre, SD USA
    Here's what I've picked up in all the wrong places

    I love waiting forever to find out the post went in 3 times
     
    Last edited: Feb 16, 2008
  19. nainc

    nainc Member

    Joined:
    Mar 24, 2006
    Messages:
    86
    Location:
    Ft. Worth, TX
    Called up HK once for a question on my USP. They answered the phone, "Heckler and Coke". Made me thirsty.
     
  20. rust collector

    rust collector Member

    Joined:
    Jan 20, 2004
    Messages:
    1,051
    Location:
    Pierre, SD USA
    Here's what I've picked up in all the wrong places

    FAL is an acronym that is short enough to say each letter, F, A, L.
    Sako is indeed socko
    Franchi is Fronky
    Mosin Nagant is moZEEN naGON
    Correia knows what to call H und K and will be glad to tell you
    Baikal is byKOLL
    AyA is Spanish for two names beginning with A, so may be Ah ee Ah
    and John Garand called himself GArund
    Carbine is KARbeen in these parts
    and Walther is Walter by any other name
    CZ is KESka zbroyOVka and
    Makarov is maKOrov
    Tikka is TEEka

    Now, will someone tell me how to pronounce Fazakerly?
     
  21. brigadier

    brigadier Member

    Joined:
    Oct 10, 2007
    Messages:
    404
    If it's a FN given name and not an abbreviation, then it's "fol"

    Keska is actually pronounced: "kesh-ko

    Makarov is pronounced: mo-kor-Ov (note that the "mo-k" is usually said the way we say "MaC" in "MaCdonalds."
     
  22. Tigerseye

    Tigerseye Member

    Joined:
    Jan 7, 2006
    Messages:
    108
    Location:
    Central Ohio
    Budischowsky
     
  23. brigadier

    brigadier Member

    Joined:
    Oct 10, 2007
    Messages:
    404
    What language? If that's German or Slavic, then it's: bUd-Esh-ghOv-shkE or something very close to that.
     
  24. Leif Runenritzer

    Leif Runenritzer Member

    Joined:
    Aug 27, 2006
    Messages:
    232
    Koch rhymes with loch. Otherwise, it's orthodox (IMO) to say cock. Doing it any other way is but a childish attempt to avoid a seemingly dirty word. My German dictionary transliterates it as /kɔx/; that's a short vowel there.

    Č = engl. Ch as in Chip
    á = engl. A as in Father
    j = engl. Y as in Yellow

    Saiga = not Sega
    Barnaul = barn owl (IMO)
    Walther = Valter (IMHO)
    Makarov = maKARaf

    With a name like mine, let me tell you:
    Spelling is based on pronunciation, not the other way around. If it's not English, the rules you know don't necessarily apply. Exceptions to this are acronym-based words like laser, and of course, FAL.
     
  25. TexasBen317

    TexasBen317 Member

    Joined:
    Jan 12, 2008
    Messages:
    56
    Location:
    Fort Worth Texas
    ok, got one for ya.. Makarov is it Kack a bov? Mark a boy?

    I know it is Russia,, but I don't know anyone who speaks Russian..

    Thanks.
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page