Either way is correct, but I have never heard any U.S. service member or former service member pronounce it any way but "car' bean" with the accent on the first syllable. I understand Williams did pronounce it to rhyme with "wine", but that pronunciation did not carry over to the users.
As for Garand, I was introduced to him by a man who knew him well and who pronounced the name "Gar' and" (hard "Ga" sound as in "gag", accent on first syllable). Since this was in Mr. Garand's presence and he didn't object, I assume it was correct. No one in the service ever called the rifle the "Garand" anyhow; it was the M1 rifle or just M1. If anyone said "M1" it was assumed they meant the rifle. The M1 carbine was never called anything but the "carbine" unless there was some need (as by an armorer ordering parts) to distinguish between the M1 and M2 carbines.
The use of the term "Garand" is an easy way to distinguish the newbies from those who actually used the M1 in the service.
Jim
As for Garand, I was introduced to him by a man who knew him well and who pronounced the name "Gar' and" (hard "Ga" sound as in "gag", accent on first syllable). Since this was in Mr. Garand's presence and he didn't object, I assume it was correct. No one in the service ever called the rifle the "Garand" anyhow; it was the M1 rifle or just M1. If anyone said "M1" it was assumed they meant the rifle. The M1 carbine was never called anything but the "carbine" unless there was some need (as by an armorer ordering parts) to distinguish between the M1 and M2 carbines.
The use of the term "Garand" is an easy way to distinguish the newbies from those who actually used the M1 in the service.
Jim